苏浅 Su Qian (1970er)

   
   
   
   
   

命名大鹿岛

Ich taufe die Insel Großer Hirsch

   
   
风吹来 Ein Wind kommt auf
人流落在荒岛上,水是很久以前的事情了 Menschen fristen ihr Leben auf der kargen Insel, Wasser ist ein Ding aus längst vergangener Zeit
我现在的角色,是把 Meine jetzige Rolle, ist es
草,恢复成 Das Gras wieder
蓬勃,但不能太丰富,太美 Zum Blühen und Gedeihen zu bringen, doch sollte es nicht zu üppig werden und nicht zu schön